martes, 15 de mayo de 2012

Lo único que interesa de la Kirkis en SWATH: el inexistente acento inglés

Parece ser que solo se habla de eso: acento inglés para arriba y acento inglés para abajo pero nadie hablaría del acento inglés sin Rob fuera francés.

Se necesita hacer menciones de Rob a todas horas porque la Kirkis sin él, NO INTERESA. Sam Claflin y Liberty Ross dicen esto.
We asked if the British actor helped K-Stew in perfecting her British accent to which he replied: "I didn't need to give her any tips, I think she had Rob to help with that."

Liberty Ross who plays K-Stew's on screen mother, Queen Eleanor, told us: "Kristen's accent is very sweet, I like it."
Él no necesitó ayudarla porque ella ya tiene a Rob jajajajajajajajajajaajajajajajajajajajajajajajajajajajaja Otra vez el mismo cuento... Todos los críticos que han hablado de todos los clip mostrados hasta ahora, coinciden en algo: en esta película el acento inglés brilla por su ausencia.

Liberty es la mujer de Rupert, el director. ¿Qué esperan que diga? No puede hechar mierda en la primera película de su marido.

La fuente no tiene mucha credibilidad, tampoco. Esta misma fuente que Rob estaba en la premiere apoyando a su chica. Supongo que se puso la capa mágica de Cedric y se hizo invisible. Rob solo fue al after party a beber y luego a otro pub con Lily Cole. Antes de mentir, aseguráos que no hay pruebas que os desmientan.

Hijo Rob, pasa más tiempo con la Kikis porque no les ha enseñado nada. Menos fiesta y más practicar. Que digo que si tanto adora a su novia, se hará la promo completa con ella. Ya sabes, por eso de adorarla tanto de no poder estar separado de ella.

No hay comentarios: